KURÚ Revista Literaria Digital

Leave a comment

Compartimos la nueva imagen de ¨Kurú¨ la revista literaria digital global. La misma es un espacio para promover la lectura, la escritura y la creatividad de escritores y artistas Costarricenses. Nos apoyamos en la tecnología para fomentar la comunicación sin importar distancias.  Creemos en lo que hacemos, y sabemos que el crecimiento será exponencial y positivo para todos los que colaboran con la revista y nos leen en línea.

Esta es nuestra nueva imagen creativa. Espero agrade y compartan con nosotros su experiencia y comentarios respecto al material que pronto podrás leer en internet. Estaremos compartiendo nuestro enlace de página para que conozcan nuestra literatura, cultura y escritores Generaleños, Ticos y demás que nos apoyan.

Para ser considerados en nuestra revista digital, enviar sus escritos a jbisner@gmail.com Asunto: Kurú Revista Literaria Digital.

*** Con su biografía, cuento, reflexión, mensaje positivo, anécdota o escrito edificante. Se seleccionarán los mejores y se publicarán globalmente.

La revista Kurú es un medio digital que busca ser el puente literal global entre los escritores y lectores que los acercará sin importar las distancias. Ese acercamiento enriquecerá y ayudara a ambos a crecer por medio de un intercambio cultural literario que intenta promover, revolucionar y llevar a otro nivel la escritura y la lectura.

Kurú digital está formada con contenido ¨hipertextual¨ que se crea para la web, por tanto contamos con un universo de publicaciones y productos editoriales amplio que pretende transcender más allá del libro. Kurú es parte importante del ecosistema literal y ha sido afectada por Internet en la última década, pero también, la que más rápido se han adaptado a los canales digitales para su renovación y crecimiento.

Nos ajustamos a las necesidades de los lectores y cumplimos el objetivo de promover y comunicar por medio del internet la literatura costarricense. Este reto y esfuerzo sin limitación intenta llegar donde sea que nuestros lectores estén.

Kurú una oportunidad y aporte a la comunidad global, al escritor y lectores que edifica y promueve sanamente la lectura, la escritura y la creatividad. Hay que aprovechar….Atrévete y Apúntese…

  • Aprovechen la oportunidad que ofrecemos para que la gente y el resto del mundo entero te conozca, lean y sepan de tu aporte literario a la humanidad.
    Sinceramente,
    John F. Bisner Ureña
    Jorge H. Castro
    Francisco Quirós Mena

    Master Logo KURU_JB1

Advertisements

La importancia de la enseñanza-aprendizaje del español en ambientes virtuales como instrumento de nivelación social….

Leave a comment

La importancia de la enseñanza-aprendizaje del idioma español en los ambientes virtuales como instrumento de nivelación social y de concienciación cultural para el universo hispanohablante es crucial.

Cuando yo trabajaba para la empresa Honeywell Internacional, forme parte del grupo inicial especializado en educación que tenía como meta inicial y final establecer un programa educativo de enseñanza a nivel corporativo global basado en 40 horas de aprendizaje como mínimo mandatorios al año para cada empleado y suministrado por medio del Internet 24×7. Esto se lograría con un plan extensivo piloto que tenía como meta inicial la creación de un centro de aprendizaje educativo avanzado con más de 35,000.00 mil pies cuadrados y armado de las más altas tecnologías para el beneficio de la empresa y todos sus miembros, (“Honeywell Learning Center”).

Estas nuevas técnicas de información y comunicación avanzadas, aplicadas a la educación, permitieron replantear nuevos procesos educativos tales como entrenamientos computarizados avanzados (CBTs) y aprendizaje a distancia y en línea (e-Learning) y  social media para poder responder a las necesidades surgidas de la transformación social de cambios rápidos en nuestra era y su educación. Mi función fue en calidad de supervisor global para Honeywell Internacional con base en Morristown Nueva Jersey.

En un mundo de cambios muy rápidos las empresas y la gente profesional se tienen que reestructurar y ajustarse a los cambios y a la globalización, los procesos migratorios de los pueblos, los conflictos de las culturas, la incidencia de la tecnología en el ámbito profesional y familiar, la existencia de grandes desigualdades, re-definen el rol de los educadores, que deberían transformarse en asesores de experiencias de aprendizajes, replanteando el proceso de transmisión de datos, o de simple enseñanza de almacenamientos de datos. En un mundo globalizado, la información y la comunicación son elementos imprescindibles.

Pero la pregunta del millón es: ¿Cómo poder informarse y comunicar eficientemente? El papel de la enseñanza-aprendizaje es crucial, especialmente en lo que corresponde a la base del proceso de comunicación oh “código” con el cual nos comunicamos, o sea “la lengua”. Con el uso del Internet hoy día y las ventajas que ofrece el mismo son muchas tales como los bajos costos, acercamiento entre largas distancias, información al día 24×7, acceso inmediato y verificación de datos al instante, acceso a archivos, carpetas de educación, y programas en diferentes lenguajes entre otros. A mí se me facilito mucho mi trabajo por tener dos idiomas que puedo hablar fluidamente y entender 3 más fue solo mi suerte y ventaja de mi empleador.

Entonces, la enseñanza de los idiomas en los ambientes virtuales podríamos decir que nos acercan el conocimiento adquirido de forma y manera muy importante. Al tener la necesidad de elevar el nivel de educación de los empleados de la empresa para competir en un ambiente y sociedad globalizada, en esta era de desafíos tan amplios, no sólo fue importante el poder “comunicar” correctamente, sino, también fue importante y crucial “saber hacerlo” eficazmente. Nosotros implementamos un plan de desarrollo educativo global un poco complejo basado en métodos de Green Belt y Six Sigma (Cinta Verde & Seis Sigma) los cuales permitieron que tal proyecto se realizara de una forma eficaz y casi perfecta en una plataforma cibernética global .net asegurada por https://.

De esta manera se planeo, se desarrollo, se probo, se implemento y se entreno al personal y facilitaron los sistemas de computación avanzados a todo lo largo de la empresa incluyendo enlaces satélitales para conectarnos de forma inmediata cuando así fuese necesario. Fuimos reconocidos a lo largo de la empresa como el grupo que mantuvo el 98.7% de aceptación y mejor servicio al cliente y a “empleados internos y terceros grupos de ejecutivos” que trabajaban y hacían negocios con la empresa. Esto sí que fue una gran experiencia y aprendizaje para mí, ahí llegue a conocer a Larry Bosidy Ceo de Honeywell, al señor Bill Gates Ceo de Microsoft, y a Jack Welch Ceo de GE (General Electric).

Puedo decir que dentro de los ambientes virtuales y sociales, la enseñanza de los idiomas y su escritura, y especialmente del idioma español, tienen un amplio y profundo campo de acción, por el hecho de ser el español una de las tres lenguas más utilizadas en el campo internacional de negocios junto al inglés y al francés, gracias al compromiso de la Comisión Europea de darle impulso; y por el empeño del gobierno español en la defensa de la lengua, su cultura y herencia. Nosotros cuando el programa piloto estuvo listo se presento globalmente a la empresa, gran parte de mi trabajo fue la comunicación con la comunidad hispano parlante de Honeywell en México, Colombia, Venezuela, España y Argentina entre algunos países  latinos; allí se demostró a los ejecutivos de la empresa la importancia y ventajas del programa en el lenguaje español para poder hacer negocios en América Latina y competir con otras empresas de forma ventajosa y efectivamente en USA, UE, & AMERICA DEL SUR.

Entonces podríamos decir que el mismo universo hispanohablante se encuentra en continua expansión en el mundo global corporativo y profesional. He aquí una gran ventaja de poder hablar dos lenguas y poderse manejar entre estos dos grandiosos mundos y culturas. Bueno vuelvo a repetir, este es unos de los motivos que tienen a los Anglos-Gringos muy preocupados pues nuestro rápido crecimiento y adaptación al sistema global y sus cambios son considerados como una amenaza en lugar de ser vistos de forma positiva y ventajosa para el avance y crecimiento de la empresa y la nación. Aun cuando si de alguna manera se nos toma en cuenta, es bastante difícil poder llegar ahí y mantenerse.

Con esto dicho hay un dato muy interesante se dice: que hay alrededor de 100 millones de personas que hablan español, se calcula que dentro de algunos años, el español será la lengua madre del 50% de los habitantes de USA y que en los últimos 10 años la demanda del aprendizaje de la lengua española se ha duplicado, además se podría añadir otro hecho, es una lengua romance que gusta.

La gran mayoría de los hispanos parlantes se encuentran en países del continente Americano que poseen un gran crecimiento demo-lingüístico, así como una gran tasa migratoria como idea de movimiento de los pueblos. En los flujos migratorios de habla hispana, se pueden ver por lo menos dos grupos diferenciados. Un grupo poseedor de una educación pobre, llegado al país meta, trata de adaptarse a la nueva cultura que lo rodea, incorporando nuevas palabras y construcciones lingüísticas que no son las suyas (Spanglish).

El otro grupo, poseedor de una educación media o superior, se avergüenza de su cultura de origen y de su lengua, refugiándose en la nueva cultura y tratando de mimetizarse con ella. Estos hechos en los Estados Unidos están dando lugar al nacimiento de una nueva lengua: el spanglish.

A lo largo de la historia de la humanidad, el sistema de mezcla de lenguas se ha repetido siempre. Tal vez no existiría hoy el español, el italiano y el francés, si en la Edad Media, el latín no se hubiese mezclado con las lenguas locales, dato interesante en el cual podemos meditar. Hoy en los USA, el spanglish es una forma urbana de comunicación minoritaria, que no refleja la vasta cultura española y tampoco la estadounidense, y, lejos de igualar los hispanohablantes dentro de la corriente mayoritaria norteamericana, en realidad los aleja y los margina.

Por este mismísimo e importante motivo cabe destacar la necesidad del aprendizaje y aplicación de los dos idiomas en forma correcta. En el caso mencionado, los hispanos deberían aprender bien el Inglés, como prioridad, especialmente para poder aspiran a ocupar mejores puestos de trabajo, y también aprender bien su propia lengua, el español, para no degradarlo y mantener su cultura y herencia-legado. El idioma español es una lengua completa, con un vocabulario extenso y más que adecuado para comunicarse diariamente, para practicar la cortesía, para hablar de ciencias, de política, de literatura, y religión.

Es un idioma con historia, muy enriquecido por la varia pinta cultural que engloba, especialmente las culturas Americanas. La historia de la humanidad nos enseña que cambiamos y nos enriquecemos a través de los movimientos migratorios y de sus relativos intercambios que muchas veces han estado marcados por conquistas territoriales, globales y ahora también por medio del INTERNET.

En esta nueva era, la del conocimiento, seguramente podemos aprovechar nuestras excelentes condiciones en todos los ámbitos, hasta en los ámbitos mentales y técnicos, para transformarnos de migrantes, emigrantes, inmigrantes ha: ciudadanos de un mundo Virtual-Social.

El idioma español ha aportado mucho al pensamiento y a los ideales occidentales, por lo cual los hispanos deberíamos responsabilizarnos de nuestras raíces, sentirnos orgullosos, para poder anclarnos en nuestra cultura hispánica y poder salir, fortalecidos a confrontar y conquistar positivamente otros horizontes culturales y virtuales.
Su amigo de siempre,
John F. Bisner Ureña
jbisner@gmail.com

NSA Director Fears “Destructive” Element in Coming Cyberattacks

Leave a comment

Computer-basedattacks emerge as threat of future, general says:

Threats posed by cyber-attacks on computer networks and the Internet are escalating from large-scale theft of data and strikes designed to disrupt computer operations to more lethal attacks that destroy entire systems and physical equipment. “That’s our concern about what’s coming in cyberspace — a destructive element,” Gen. Alexander, who is also the director of the National Security Agency, the electronic spying agency, said in a speech at a conference on cyberwarfare.

Gen. Alexander said two cases illustrate what could happen in an attack. The first was the August2003 electrical power outage in the Northeast U.S. that was caused by a tree damaging two high-voltage power lines. Electrical power-grid software that controlled the distribution of electricity to millions of people improperly entered “pause” mode and shut down all power through several states. The example highlighted the threat of sophisticated cyberwarfare attackers breaking into electrical grid networks and using the access to shut down power. “You can quickly see that there are ways now to get in and mess with [electrical] power if you have access to it,” he said.

The second example was the catastrophic destruction of a water-driven electrical generator at Russia’s Sayano-Shushenskaya dam, near the far eastern city of Cheremushki, in August2009. Gen. Alexander said one of the dam’s 10 650-megawatt hydro-turbine generators, weighing more than 1,000tons, was being serviced and, by mistake, was remotely restarted by a computer operator 500 miles away. The generator began spinning and rose 50 feet into the air before exploding. The flood caused by the accident killed 75 people and destroyed eight of the remaining nine turbines.

A similar deliberate attack remains a huge problem, Gen. Alexander said, saying that destruction by cyber-attacks was outranked only by nuclear bombs or other weapons of mass destruction. In developing cyberwarfare strategies, Gen. Alexander said, the U.S. will respond to computer-based attacks as it will to other attacks. The government is adopting an “active defense” strategy aimed at bolstering the readiness of computer networks to respond.

Alexander Cites Need for Greater Cyber Defenses (defense.gov):

Citing the high rate of intrusions against Defense Department networks, the commander of U.S. Cyber Command today said his biggest concern is the threat of destructive attacks yet to be seen. A destructive attack from cyberspace “is coming, in my opinion,” Army Gen. Keith B. Alexander told military, government, industry and academic professionals at a conference here called “Maneuvering in Cyberspace. “It is a question of time, ”he said. “What we don’t know is how far out it is,” and whether it will target commercial infrastructure, government networks or mobile platforms.

Alexander, who also serves as director of the National Security Agency, recognized both the “tremendous opportunities and tremendous vulnerabilities” created through network-enabled technologies. Just as the United States has been on the leading edge in developing many of these capabilities, Alexander said it also needs to be a leader in defending against cyber threats. “We were the country that developed the Internet, the iPhone, the iPad [and] some of these other great technologies,” he said. “We ought to be the first to secure it.”

The cost of cyber crime to the global economy is estimated at $1 trillion. “What has been going on over the last few years in the network is the greatest theft that we have seen in history,” he said. Meanwhile, malware is being introduced at a rate of 55,000 pieces per day, or one per second. As troubling as these statistics may be, Alexander said his bigger concern is, “what’s coming: a destructive element.” Both the U.S. International Strategy for Cyberspace, issued in May, and the Defense Department cyber strategy, released in July, recognize the importance of defending U.S. networks. This includes taking offensive action in the event of a hostile attack.

For now, Alexander said his focus is on improving defenses to reduce that likelihood. “We live in a glass house,”he said. “In cyber, we have not yet solved the defensive portion. From my perspective, there is a lot we can do to face that before we take offensive actions.” U.S. Air Force personnel work in the Air Force Space Command Network Operations &Security Center at Peterson Air Force Base in Colorado Springs, Colorado in the July 20, 2010 file photo.

The Pentagon is about to roll out an expanded effort to safeguard its contractors from hackers and is building a virtual firing range in cyberspace to test new technologies, according to officials familiar with the plans, as a recent wave of cyber attacks boosts concerns about U.S. vulnerability to digital warfare. The twin efforts show how the President’s administration is racing on multiple fronts to plug the holes in U.S. cyber defenses. REUTERS/Rick Wilking.

JohnF. Bisner

Ing. & Analyst

The Nationwide Network Working to Bring Mobile Biometrics to Your Community (part #3)

Leave a comment

As a network security professional I encourage you to read this article completely. The information is very important and denotes how fast and well we are moving into a reality that we see in Hollywood motion pictures but now is here to stay to keep us safe and on check.

Introducing Mobile Biometrics

The creation of the FirstNet network is primarily intended to enable communication between first responder entities including police, medical response, and firefighters. The system is intended to facilitate interoperable communication during disasters, mass casualty events and other catastrophic situations that could threaten traditional communications systems, such as the land mobile radio (LMR) systems currently used by emergency services.

However, the broadband capabilities of the FirstNet network, based on the 4G LTE standard but moving rapidly into 5G Speed, enable entirely new applications of wireless technology for law enforcement. The high bandwidth network’s powerful capabilities enabling large file transfers and remote database access are already being explored by a number of companies seeking to create the next generation of law enforcement technology.

One of the primary focus areas materials for FirstNet explicitly list the use of facial recognition technology and other biometric identification techniques as part of the “vision” and “promise” of the national network they are building. FirstNet lists the use of “specialized applications that allow police to quickly identify criminal suspects and accident victims through technologies such as facial recognition, iris scanning, and fingerprint identification” on the first page of its recruitment prospectus for companies seeking to exploit FirstNet’s capabilities is mobile biometrics. (On the fly).

Until now, biometric identification using fingerprints or iris scans has remained a tool limited to the context of active war zones or high-security government facilities. FirstNet’s broadband network is set to change this by enabling police around the country to use mobile biometric devices to scan the fingerprints of suspects, scan their irises or even match their face against a central database of criminal mug shots Promotional .

A presentation slide describing potential future applications of FirstNet’s nationwide broadband network.

With the advent of the distributed data network created by FirstNet, law enforcement throughout the U.S. will soon have access to the same capabilities currently used in Afghanistan to track and monitor the population. A study released in June 2013 by Sandia National Laboratories and co-sponsored by the Department of Homeland Security Science and Technology Directorate (DHS S&T) sponsored a series of “pilot projects” to obtain information and feedback from the “first responder law enforcement community on further identification of requirements for mobile biometric device technology.”

The study involved 62 jurisdictions around the country with many testing the very same devices currently used by U.S. forces in Afghanistan, such as the SEEK II made by Cross Match Technologies and the HIIDE 5 made by Morpho-Trust. According to the study’s conclusions, mobile biometric devices (MBDs) are currently used only in a limited number of jurisdictions in the U.S. that rely on “intermediate communication links and Wi-Fi proximity to either Blackberries or patrol car mobile data terminals.”

FirstNet’s capabilities would expand this reach to enable any police department in the country to implement or expand the use of MBDs, something the study says many departments want to do. This includes “technologies for subject/suspect/detainee enrollment in the field” which is currently of “definite interest” to a number of law enforcement and first responder stakeholders who “have also identified a need for a truly integrated MBD that uses fingerprint, facial recognition, iris recognition, and voice recognition technologies.”

 

John F. Bisner

Ing. & Analyst

The Nationwide Network Working to Bring Mobile Biometrics to Your Community (part4) 

Leave a comment

As a network security professional I encourage you to read this article completely. The information is very important and denotes how fast and well we are moving into a reality that we see in Hollywood motion pictures but now is here to stay to keep us safe and on check.

The Future of Crime Fighting

While still years away, the promise of advanced law enforcement technologies made possible by FirstNet’s broadband network has driven a number of companies to begin capitalizing on what they hope will someday be a lucrative market.  At the 2013 International Wireless Communications Expo, Alcatel-Lucent demonstrated mobile-biometric technologies for facial recognition that would rely on FirstNet’s broadband network.

Through the company’s nG-ConnectPublic Safety Program, Alcatel-Lucent is building a coalition of companies that focus in facial recognition, location tracking using GPS and other law enforcement technologies facilitated by the “commercial deployment of an all IP Network (4G LTE) with high bandwidth and low latency” known as FirstNet.

Touting the U.S. government’s allocation of $7 billion for the construction of FirstNet, an infographic created by Alcatel-Lucent proudly displays the estimated annual value of the U.S. homeland security and public safety market at over $100 billion by 2020.

The nG Connect Public Safety Program combines the expertise of several companies to redefine the “art of the possible” by building applications that help law enforcement to incorporate “award winning tracking solutions for fleet management and leading edge law enforcement surveillance and covert operations capabilities” as well as “proprietary recognition engines for analysis of video streams to identify ‘people of interest’ by biometric and personal characteristics.” A short video from EclipseIR, part of Alcatel-Lucent’s ng Connect Public Safety program working to create applications that would leverage FirstNet’s high-bandwidth data transfer capabilities.
Mutualink, another company working to leverage FirstNet’s capabilities, is taking the concept of mobile biometrics one step further with its Google Glass for Public Safety.  “Robocop may not be real, but his efficiency is something worth aspiring to,” begins an article about the product published in Government Technology. The technology will integrate with the Google-Glass heads up display to allow users to “look to the right in their peripheral vision and view information that is being served to them, like maps, blueprints, surveillance video feeds, or other documents.”

According to Mutualink’s Senior Vice President Joe Mazzarella, the technology could be “very useful for first responders and soldiers alike.”  An article in the law enforcement publication PoliceOne.com provides examples of potential applications for the Google Glass for Public Safety, suggesting an “officer interviewing a suspected gang member could run the suspect’s image through a facial recognition database of known gangsters, or pull up a photo record of a tattoo to compare against one on the person in front of them.”  During a search of a building, officers could “see their own location and those of everyone else involved in the effort on a stored floor plan of the structure” or, as a Mutualink press release states, they could “watch video feed from school security cameras in real-time during an active shooter scenario.”

A presentation from the acting Chief Technology Officer of FirstNet Craig Farrill at a regional workshop in May 2013 indicates that First Netintends to foster a “vibrant developer community contributing useful apps for first responders.”  These applications would be vetted by FirstNet prior to being offered for download to devices on the broadband network, something like an iTunes for law enforcement and first responders.

Similar plans were discussed in a prospectus issued by the Major Cities Chiefs’ Association in 2012 which called for the creation of a “secure, socially driven interface” resembling Facebook to enablestate and local intelligence and counterterrorism personnel to effectively network,”allowing “a detective in Las Vegas.. . to securely customize a profile page, build a network of ‘friends’ who are in fact colleagues in other agencies, andnetwork by sharing non-sensitive information through wall posts, messages, and status updates . . .”

In June, Bill Bratton, who has headed police departments in Boston, New York and Los Angeles, announced the creation of BlueLine, described as a “Facebook for cops” that is “geared toward collaboration on policing issues like gangs or drugs and product and technology advances.”  The network will reportedly be funded through law enforcement product sales including everything from “from socks to Glocks” according to the project’s Chief Strategy Officer Jack Weiss.

*** BIG BROTHER IS WATCHING EVERY WHERE….
John F. Bisner
Ing. & Analyst

Bisner-Zúñiga Servicios profesionales de calidad al alcance de tu bolsillo!

Leave a comment

Nacimos gracias al gusto y amor por las letras que no entienden absolutamente nada del tiempo ni de técnicas, es algo inherente a las personas y profesionales que se dedican y entregan al trabajo con la palabra cotidianamente.

En Bisner & Zúñiga nos esforzamos a diario en cada uno de los proyectos y servicios en los cuales dejamos fluir el talento escrito, las palabras con enfoque positivo, cajas de texto enmarcadas, imágenes que hablan por sí solas, portadas que ilustran un sentir creativo, un deseo de ensueño cristalizado en un libro.  Los libros se traducen al inglés y se llevan al ámbito Internacional para darlos a conocer y distribuirse globalmente.

Bisner & Zúñiga presenta un conjunto de servicios editoriales y otros, que cubren las necesidades de aquellas personas o empresas que necesiten diseñar, hacer mercadeo, publicidad por medios sociales, o simplemente mejorar un documento, traducirlo, publicarlo, digitalizarlo, o distribuirlo Internacionalmente.

Trabajamos con la última tecnología del ámbito para ofrecer productos de calidad de forma rápida. En Bisner & Zúñiga cuidamos la propiedad intelectual de nuestros clientes, los documentos, textos, o libros, se pueden registrar nacional e Internacionalmente a pedido del cliente para salvaguardar derechos de autoría, para ello contamos con servicio de abogados que facilitan y agilizan este proceso.

Asesoramos a nuestros clientes de la mejor manera posible y trabajamos mano a mano con cada uno de ellos para que se plasmen sus necesidades en todo momento. Estudiamos y analizamos de forma independiente todos nuestros proyectos, partiendo de sus necesidades y considerando siempre quién va a ser el receptor de la documentación, y cuáles serán los medios y soportes requeridos para presentar un producto final óptimo y de calidad.

Nuestras asesorías no se limitan a Servicios Editoriales solamente, brindamos diseño editorial, diseño de páginas webs y blogs, corrección de textos – estilo, traducción, gestión y digitalización de documentos, administración de medios sociales, bien y raíces, mercadeo y publicidad, asesorías técnicas, legales y contables para tu negocio, y personales en el campo del bienestar y la salud. Plasmando todo este trabajo en el diseño, edición, corrección y maquetación de libros catálogos de fotos, posters, logos, y así un largo etcétera.

Nuestros servicios editoriales, asesorías y productos que ofrecemos son asequibles, funcionales y de alta calidad. Nuestro diseño web y blogs lo desarrollamos a partir de WordPress garantizando así un trabajo eficaz, económico con la calidad que te mereces  y al alcance de tu bolsillo.

Nuestro sistema de trabajo nos permite adaptarnos de forma directa a los sistemas de indexación de Google, lo cual aporta una mayor visibilidad y alcance en Internet, lo cual va de la mano con nuestro plan de mercadeo en línea -o- marketing online y administración de medios sociales lo cual busca optimizar el tráfico entre servidores y usuarios para producir así resultados efectivos esperados por nuestros clientes.

La asesoría y  Diseño Editorial es el conjunto de procesos que conllevan la creación de un proyecto, ya sea un documento o libro, público o privado, desde que se recibe el texto original hasta que se genera el documento final. Hay que tomar en cuenta varias fases que van desde la corrección de estilo y ortográfica, la edición, composición, maquetación y presentación final del proyecto son parte del diseño editorial.

Parte primordial en cualquier proyecto literario es la corrección del texto, lo cual ayuda a garantizar la óptima interpretación y asimilación del contenido y documento final generado. También, la conjugación, la puntuación, la acentuación y coherencia de los mensajes, la corrección de textos comprende varias tareas encaminadas a pulir la obra o documento final.

La edición y la maquetación de textos es un elemento imprescindible dentro del Diseño Editorial, pues la corrección de los mismos integra un documento que lleva de forma inevitable a una mejor comprensión del contenido.

Bisner & Zúñiga cuenta con las mejores herramientas virtuales disponibles para procesar y dar soporte a los documentos desde lo físico hasta la impresión. Es por eso que entre nuestros servicios está la gestión de materiales generados como la digitalización de documentos previos a la era de las nuevas tecnologías.

Aun cuando la traducción de texto en documentos o libros ocupa su propio lugar independiente al Diseño Editorial, el trabajo, la presentación y el consumo de documentos en el idioma inglés nos obliga a prestar de la mejor forma posible un servicio de traducción tanto de forma independiente como de forma conjunta con el resto de los servicios que ofrecemos.

Vivimos en un mundo globalizado en el que los idiomas son un factor fundamental de la comunicación, por tanto, para uso interno o externo la traducción es un factor a tener en cuenta para cualquier proyecto personal, empresarial, o académico. Contamos con traductores que hablan el idioma Inglés nativo lo cual ayuda a que el producto final sea de calidad y profesionalidad inmejorable. Traducimos, corregimos y revisamos todo tipo de documentos, entregados en formato de Word, PDF y soporte digitalizado.

Contamos con el servicio legal de abogados para en caso necesario de una traducción jurada se garantice la fidelidad de los textos y datos que compongan la documentación a traducir, mediante la firma y el sello de profesionales acreditados. Nuestro servicio de interpretación incluye además las variaciones de interpretación simultánea y consecutiva, en las instalaciones del cliente o en el lugar que este convenga.

Del mismo modo consideramos esencial la formación a empresas en el ámbito lingüístico. Con la actual difusión de lenguas, saber comunicarse en otro idioma e intercambiar ideas ayudará a nuestro cliente a conseguir una imagen profesional y destacar entre sus iguales.

En idiomas de trabajo ofrecemos un servicio de traducción en (español, inglés), además de contar con una amplia red de traductores profesionales expertos en otras combinaciones lingüísticas. No dude en contactar con nosotros; buscaremos al mejor profesional que se ajuste a su documento original para una traducción literal fiel y de calidad.

75 Este de la Clínica de Urgencias

contigua al edificio Santa Eulalia

San Isidro de el General

Pérez Zeledón, San José

COSTA RICA

Tel: (506) 8530.5072  – (506) 71054166

eMail: jbisner@gmail.com

Bisner& ZunigaMASTER LOGO1

El Jardín de los Senderos Perdidos.

Leave a comment

La migración ha sido un fenómeno natural; el ser humano y los demás seres vivientes siempre están en busca del bienestar individual y social. La migración se dio, se da y se dará por siempre. Los ticos están por todo el planeta, pero en los últimos años se ha incrementado la migración hacia el Norte, quizá en busca de disfrutar del éxito de los Estados Unidos de América y Canadá.

Familias enteras han abandonado sus oficios y profesiones y han buscado una nueva vida; algunos han obtenido nacionalidad o residencia, miles viven ilegales, algunos han regresado para siempre y otros se mantienen por períodos en ambos países. Estas notas están escritas basadas en hechos reales, con nombres ficticios. Quiero dar un enfoque realista de la aventura que significa viajar a Estados Unidos de América en busca de bienestar económico.

No quiero ser negativo al presentarlas, ni tampoco que parezca que nadie ha tenido éxito; todos han tenido que sufrir o pasar por situaciones muy duras, en trabajo, adaptación, idioma y sobre todo culturización. Felicito a los que lograron éxito, animo a los que están en proceso y aconsejo a los que están por intentarlo, que valoren lo que tienen antes de tomar la decisión.

En el enfoque argumental tenemos a varios personajes de diferentes culturas, extracción social y edades, que se encuentran en determinados puntos, la relación que nace produce un ligamen en sus vidas, importante para el desarrollo personal, para bien o para mal.

El Autor.

Victor Hugo Zúñiga Quesada

Editor: John Fay Bisner Ureña

Adquiérelo En Amazon

https://www.amazon.com/El-Jardin-los-Senderos-Perdidos/dp/1514278383/ref=sr_1_9?ie=UTF8&qid=1490476830&sr=8-9&keywords=John+Bisner

Editorial Bisner & Zúñiga

Página del Editorial en Facebook

El Jardin de los Senderos Perdidos_BookCoverPreview.do

Older Entries